-
1 у него дома
prepos.gener. te zijnent -
2 у него дома
-
3 у него дома
prepos.gener. te zijnent -
4 у него дома собралась компания друзей
General subject: he had a party of friends at his homeУниверсальный русско-английский словарь > у него дома собралась компания друзей
-
5 у него дома три белобрысых
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > у него дома три белобрысых
-
6 него
местсм ону него́ нет вре́мени — he has no time
вме́сто него́ — instead of him
я был у него́ — посетил I have seen/visited him; провел время у него дома I have been at his place
-
7 дома
-
8 дома
a casa, in casa••* * *нар.сидеть до́ма — starsene in casa, restare in casa
до́ма никого нет — in casa non c'e nessuno
играть до́ма спорт. — giocare in casa
располагайтесь, будьте как до́ма — Accomodatevi. Fate come se foste a casa vostra
Будьте как у себя до́ма. — Fate come se foste a casa vostra
••как до́ма (быть / чувствовать себя) — sentirsi a proprio agio
у него не все до́ма разг. — gli manca una rotella / un venerdì
* * *ngener. a casa -
9 дома
[dóma] avv.1.2.◆3.◇в гостях хорошо, а дома лучше — casa propria non c'è oro che la paghi (casa mia, casa mia, per piccina che tu sia, tu mi pari una badia)
-
10 дома
нар.сидеть дома — starsene in casa, restare in casaиграть дома спорт. — giocare in casaрасполагайтесь, будьте как дома — Accomodatevi. Fate come se foste a casa vostraБудьте как у себя дома. — Fate come se foste a casa vostra••как дома ( быть / чувствовать себя) — sentirsi a proprio agioу него не все дома разг. — gli manca una rotella / un venerdì -
11 дома
до́манареч. hejme;его́ нет \дома li ne estas hejme;\дома ли он? ĉu li estas hejme?* * *нареч.у себя́ до́ма — en su casa
его́ нет до́ма — no está en casa, ha salido
бу́дьте, как до́ма! — ¡cómo si estuviera en su casa!
не быва́ть до́ма — no parar en (su) casa
как до́ма! — ¡está Vd. en su casa!
••у него́ не все до́ма — está un poco tocado, no está en su juicio, le falta un tornillo
* * *нареч.у себя́ до́ма — en su casa
его́ нет до́ма — no está en casa, ha salido
бу́дьте, как до́ма! — ¡cómo si estuviera en su casa!
не быва́ть до́ма — no parar en (su) casa
как до́ма! — ¡está Vd. en su casa!
••у него́ не все до́ма — está un poco tocado, no está en su juicio, le falta un tornillo
* * *n1) gener. a domicilio, en casa2) coll. humo -
12 дома
επίρ.στο σπίτι•никого нет дома κανένας δεν είναι στο σπίτι•
когда вас можно застать дома πότε μπορώ να! σας βρω στο σπίτι.
εκφρ.как дома – όπως στο σπίτι σας (ελεύθερα, άνετα)•его нет дома – αυτός δεν είναι στο σπίτι•в гостях хорошо, а дома лучше – παρμ. σπίτι μου σπιτάκι μου και σπιτοκαλυβάκι μου ή ιδία: εστία πάντων άριστος ή οίκος φίλος, οίκος άριστος (αρχ.)• у него не всё дома αυτός δεν είναι στα καλά του (λογικά του). -
13 дома
нареч.at homeего нет дома — he is not at home, he is out
он дома — he is at home, he is in
♢
быть как дома — feel* at homeу него не все дома разг. — he is off his rocker, he is not all there
-
14 дома
нареч.1. (у себя в доме) дар хона; в гостях хорошо, а дома лучше погов. ҷон хонаи худ, дилу ҷон хонаи худ2. (на родине) дар ватан, дар диёри худ; у нас дома уборка урожая давно началась дар ҷойҳои мо ғалладаравӣ кайҳо сар шудааст <> у него не все дома прост. ақлаш дар ҷояш не; как [у себя] дома дар хонаи худ будагӣ барин, озодона, бемалол; будьте как дома! хонаи худатон барин донед, бемалол -
15 дома
zu Hause, daheim••будьте как дома — fühlen Sie sich wie zu Hauseу него не все дома разг. — er hat nicht alle Tassen im Schrank -
16 дома
нареч.à la maison, chez soi (moi, toi, etc.)у себя дома — chez soiего нет дома — il n'est pas là; il est sorti••у него не все дома разг. — il déménage; il est timbré; il a une case vide (fam) -
17 дома
до́манареч στό σπίτι, κατ' οίκον:сидеть \дома μένω στό σπίτι, δέν βγαίνω ἀπ· τό σπίτι· его́ нет \дома δέν εἶναι στό σπίτι· чу́вствовать себя как \дома νοιώθω σάν στό σπίτι μου· ◊ у него не все \дома разг τά ἔχει χαμένα, τοῦχει στρίψει λιγάκι. -
18 дома
нареч. at home быть дома ≈ to be in быть как дома ≈ to be at one's ease, to feel at home, to make oneself at home не все дома -
19 дома
нрчон до́ма? — is he in?, is he at home?
его́ нет до́ма — he's out, he isn't in
его́ ещё нет до́ма? — is he home yet?
- будьте как домасиде́ть до́ма — to stay at home
- у него не все дома -
20 дома
Н kodus; его нет \дома teda pole kodus, чувствуйте себя v будьте как \дома tundke end nagu kodus; ‚ (у него)не все \дома kõnek. ta on peast põrunud v veidi metsa poole v nupust nikastanud
См. также в других словарях:
ДОМА — ДОМА, нареч. На своей квартире, у себя в доме. Я по вечерам дома не бываю. Чувствуйте себя, как дома. «В гостях хорошо, а дома лучше.» погов. || На родине, в родных местах (разг.). У нас дома уже покос начался. Я был на побывке дома. ❖ Не все… … Толковый словарь Ушакова
дома — нар., ??? 1. Когда кто либо находится или делает что либо дома, значит, он находится у себя в доме, на своей квартире. Она постоянно сидит дома, никуда не ходит. | Его никогда не бывает дома, то он останавливается у родителей, то у друзей. 2.… … Толковый словарь Дмитриева
Дома гороскопа — Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из её первых предложений, так и из последующего текста. Подробности в статье и на странице обсуждения … Википедия
ДОМА РЕБЕНКА — в Рос. Федерации учреждения для воспитания и оказания помощи детям раннего возраста, оставшимся без попечения родителей, детям одиноких матерей, а также детям с дефектами физич. или психич. развишя. До Окт. революции в России существовали т. н.… … Российская педагогическая энциклопедия
дома́шность — и, ж. прост. 1. Домашнее хозяйство, дела. Огурцы солить надо об огурцах думаю . Что по домашности требуется обо всем думаю. Салтыков Щедрин, Господа Головлевы. [Сема] чуждался наших веселых проказ. Ему было здесь не по себе; у него по домашности… … Малый академический словарь
что дома есть, за тем к соседу не ходить — Ср. Domi habuit, unde discere. Было у него дома, откуда научиться (в других не нуждался). Ter. Andr. 413. Ср. Hieron. Ep. 60, 10 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Что дома есть, за тем к соседу не ходить — Что дома есть, за тѣмъ къ сосѣду не ходить. Ср. Domi habuit, unde discere. Пер. Было у него дома, откуда научиться (въ другихъ не нуждался). Ter. Andr. 413. Ср. Hieron. Ep. 60, 10 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Расстрел Белого Дома — Противостояние ветвей власти в России Танки таманской дивизии с офицерскими экипажами расстреливают Дом Советов России. Дата 21 сентября 4 октября 1993 года … Википедия
Расстрел Дома Советов — Противостояние ветвей власти в России Танки таманской дивизии с офицерскими экипажами расстреливают Дом Советов России. Дата 21 сентября 4 октября 1993 года … Википедия
Один дома — Home Alone Жанр … Википедия
Нет места лучше дома — англ. There s No Place Like Home Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия